Silvia Astengo Marckardt
LEBENSLAUF-Curruculum in English, in Italiano
Geburtsdatum: 18.05.1970
Geburtsort: Cairo Montenotte (SV) –Italien-
Familienstand: verheiratet, 2 Kinder (2002, 2004)
Staatsangehörigkeit: italienisch
- Jan. 2006 Didaktik des Italienischen als Fremdsprache (CEDILS) an der Universität Cá Foscari Venedig
- Sept.-Dez. 1996 Opernhaus „Teatro Carlo Felice“ Genua (PR Abteilung)
Beruflicher Werdegang
- Sept./Okt. 2009 Dozentin für Italienisch an der bbw Bildungswerk der Wirtschaft in Berlin
Mitarbeit
seit 2009
- ADAPT GmbH copywriting & design for international markets Monbijouplatz 2 D-10178 Berlin
- ACTC – Translation center- www.actc.com.sg/
- CMLT Language & Translation Services -Hennefer Straße 39 - 53757 Sankt Augustin – Germany http://www.cmlt.eu/cms/index.php
- VERTERE S.r.l. - Via Calciati, 16 | 29122 Piacenza, Italy -http://www.vertere.net
- Lionbridge Lionbridge Technologies, Inc - 3535 Factoria
Blvd. SE - Bellevue, WA 98006 (http://www.lionbridge.com/lionbridge.htm)
- Len Van Renterghem (http://lenvanrenterghem.be)
- BBL TRANSLATION (http://www.bbltranslation.eu/)
- CI.ELLE.TI. -CENTRO LINGUISTICO TRADUZIONE (http://www.cielleti.globtra.com)
seit 2008
- Comword - Ebrantshauser Str. 36 D 84048 Mainburg, Germany (mm@comword.com) [Referenzen sind vorhanden]
- Low Translation – www.lowtranslation.com (lowtranslation@gmail.com)
- KERN AG Global Language Services Bertha-von-Suttner-Platz 23 53111 Bonn [Referenzen sind vorhanden]
- Sept./Okt. 2007 Dozentin für Italienisch an der bbw Bildungswerk der Wirtschaft in Berlin
Wintersemester
2006/07 Dozentin für Italienisch an der Design Akademie Kommunikationsmanagement GmbH in Berlin
seit 2005 Übersetzerin bei Textworker - Redaktionsbüro, Übersetzungsagentur & Medienproduktion –Seligenstadt
(wilczek@textworker.de)
2005 Gründung der Sprachschule “Sprachen in Berlin“ (www.spracheninberlin.de)
2004 Mitarbeit an dem Buch „Un tuffo nell’azzurro. Quaderno degli esercizi“ von P. Bacci Panozzo Verlag (2004) –Italienisch für Ausländer
2000-2005 Sprachlehrerin beim Italienischen Kulturinstitut, Die Neue Schule, Logo Meierbeyer in Berlin, VHS Berlin-Spandau
Sept-Nov. 1999 Übersetzerin und Dolmetscherin bei der Firma Rapi in Berlin und freiberuflich bei Modalis Research Technologies Inc.
Hobby
Lesen, Malen, Theater, Musik, Fremdsprachen, Reisen.
Fremdsprachenkenntnisse Italienisch (Muttersprache),
Deutsch (sehr gut),
Englisch (sehr gut), Französisch (Grundkenntnisse),
Neu Griechisch (Grundkenntnisse)